SSブログ

仏陀(ぶっだ) [日記]

こんにちは。
仏陀(ぶっだ)を知っていますか?は二つ出てくるけど原文では一つなんです。
ただ関係代名詞を訳すと分割してヨセフ2回出さないと訳せないような文章なんです。
このヨセフという人の名前の前には定冠詞が付いてないんです。
体関しての英語で技っていうことがです。
これはねそれ以降の例えば縁っていう名前に技って言葉ついてる全部だって事はついてそしてヨセフだけがざって言葉が付いてないんです。
がくしゃの説明では定冠詞がない場合はその人物はこの系図の直径から外れていわば付け足しのような存在だいうわけですね。
実はなぜヨセフに定冠詞がないかと言うとよ政府はこれでは縁という人の息子のように見えて実際は縁っていうのはマリアのお父さんだからここがこの あとよりは人々からヨセフのこと思われていたよ政府として寄せると結婚していたマリアはそしてまだ乙女の時にイエスを

nice!(0) 
共通テーマ:moblog

nice! 0

久学寺アイセンジ ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。